こんばんは。
안녕하세요.
大矢真那です。
오오야 마사나 입니다.
沖縄旅行〜その5〜
오키나와 여행 ~그 다섯번째~
ビーチは、美々ビーチさんでお世話になったのですが
マリンスポーツをたーくさん体験しました。
비치는, 비비 비치에서 신세를 졌지만
마린 스포츠를 잔-뜩 체험했습니다.
シュノーケリングが、ずっとしたかったので、できて嬉しかったです。
스노클링을, 계속 하고 싶었었기 때문에, 할 수 있어서 기뻤어요.
またもっと暖かくなってきたら絶対に行って、シュノーケリング延々としたい!!
좀 더 따뜻해진다면 절대로 다시 와서, 스노클링을 계속 하고 싶어!!
魚たちが、すぐ目の前で、感動しました。
물고기들이, 눈 바로 앞에 있어서, 감동했습니다.
とっても美しい世界が広がっていました。
매우 아름다운 세계가 펼쳐져 있었습니다.
この画像一つで癒されます。
이 사진 하나로 힐링 받아요.
あと、マーブルとバナナボートは、スピードがすごくて
マーブルはとにかく皆様に雰囲気をお伝えしたい一心で
カメラを手放さないことだけを考えて乗りました。
그리고, 마블과 바나나보트는, 스피드가 대단해서
마블은 어쨌든 여러분에게 분위기를 전하고 싶다는 마음 하나로
카메라를 손에서 놓치지 않는 것만을 생각해서 탔습니다.
その挙句、捕まることができず途中飛んでいきそうになり、
珠理奈に足も手も絡めて飛ばされずにすみました。
그런 끝에, (손잡이를) 잡을 수 없어서 도중에 날아갈 것 같아져서,
쥬리나에게 다리도 손도 휘감아서 날아가지 않도록 했습니다.
バナナボートは、振り飛ばされました。
바나나보트는, 팽개쳐졌습니다.
楽しかった〜。
즐거웠어~.
ジェットコースターは怖いけど
これは怖くありません!
제트코스터는 무섭지만
이건 무섭지 않아요!
オススメです♪
추천이에요♪
アクセサリーのお話。
악세사리의 이야기.
コメントで
「握手会でつけているのを見たい」
って希望をしてくださりありがたいです。
코멘트에서
「악수회에 하고 오는거 보고 싶어
라는 희망을 말해주셔서 고맙습니다.
ただ、私には悲しい思い出が…
다만, 저에게는 슬픈 추억이...
まだイヤリングま数が少ない頃
握手会で、つけたよ気分満々のイヤリング姿。
아직 귀찌의 수가 적었을 무렵
악수회에서, 달았어~ 라는 기분이 넘친 귀찌 모습.
が!が!
그게! 그게!
そのイヤリングが
見事に壊れてしまい、どうして、こう壊れる?って壊れ方。
그 귀찌가 부서져버려서, 어째서, 이렇게 부서질 수 있어? 싶은 망가진 모습.
ひょっとして、それ以来イヤリングをつけようとしなかったかも。
어쩌다보니, 그 이후 귀찌를 달려고 하지 않았을지도.
はっきりした記憶ではないのですが。
확실한 기억은 아니지만.
でも、今回は、沖縄メモリーを、より良くするために願いを込めて
次の握手会でつけようかな、って思っています。
하지만, 이번엔, 오키나와 메모리를, 좋게 하기 위해 염원을 담아
다음 악수회에서 달아볼까나, 하고 생각하고 있습니다.
おやすみなさい☆ミ
안녕히 주무세요☆ミ
'J-3 > Blog' 카테고리의 다른 글
170830 전프로레슬러 오오무카이 미치코상 블로그 (쥬리나 언급) (0) | 2017.09.08 |
---|---|
170708 전프로레슬러 오오무카이 미치코상 블로그 (쥬리나 언급) (0) | 2017.07.10 |
170503 팀S 오오야 마사나 : 沖縄まだまだ続きます 오키나와 아직 이어집니다 (0) | 2017.05.04 |
170501 팀S 오오야 마사나 : 沖縄旅行〜その3〜 오키나와 여행 그 세번째 (0) | 2017.05.03 |
170501 팀S 오오야 마사나 : 沖縄旅行〜その2〜 오키나와 여행 그 두번째 (0) | 2017.05.03 |