こんばんは。

안녕하세요. 


大矢真那です。
오오야 마사나 입니다.

 

 

公演から始まる5月。

공연으로 시작하는 5월. 


いよいよ初夏の5月に入りました。

드디어 초여름인 5월에 접어들었습니다. 




いきなり初日から竜巻って声が聞こえたり
荒れたお天気ではありましたが
公演への往復、大丈夫だったでしょうか?

갑자기 첫날부터 회오리 소리가 들리거나

거친 날씨이기는 했지만

공연에의 왕복, 괜찮으셨나요?

 



家に無事帰るまでが公演です。 

집에 무사히 들어갈 때까지가 공연입니다. 





さて、今夜も沖縄だより。

그럼, 오늘밤도 오키나와 소식.




Ti-da  beachさんにてアクセサリー作りを体験したあと
近くのクレープ屋さん「OCREPE」さんに行ってきました。

Ti-da beach에서 악세사리 만들기를 체험한 뒤

가까운 크레이프 가게 「OCREPE」에 다녀왔습니다. 



フォトジェニックな店内で、とっても可愛くて
二人で長い間写真撮り合ってた♪

가게 안이 포토제닉하고, 매우 귀여워서

둘이서 긴 시간동안 사진을 찍었어♪

 

 

 

頼んだものは、
クレープ生地のピザ
アグーベーコンのクレープ
デザートに
チョコクレープ。

주문한 것은,

크레이프 피자

흑돼지 베이컨 크레이프

디저트로

초코 크레이프. 



とってもとっても美味しかったです。

매우 매우 맛있었어요. 


 

 

ピザだけ頼むって方は、
一人一枚でちょうどいいくらい!

피자만 주문하겠다는 분은,

한 사람당 1장으로 딱 좋을 정도! 



普通のピザみたいに

보통의 피자처럼 


シェアしよ〜♪

나눠먹자~♪ 


じゃ全然足りない。笑

라면 완전 모자라.ㅋㅋ 



珠理奈と二人で半分でも足りなかったから。笑

쥬리나와 둘이서 반씩 먹었는데도 모자랐으니까.ㅋㅋ 



すーぐ食べちゃう。

바-로 다 먹어버려. 




沖縄に行った際には、かなりオススメ!
오키나와 갔을 때에는, 꽤나 추천!

 

 

ドリンクは、アセロラジュース。
드링크는, 아세로라 쥬스.


ファンの方にもより楽しんでいただけるよう
色々事前沖縄リサーチ書いています。

팬 분들에게도 보다 더 즐기실 수 있도록

사전에 여러가지 오키나와 리서치를 쓰고 있어요. 



拡散よろしくお願いします!
확산 잘 부탁드립니다!



6月17日、土曜日
沖縄、豊崎海浜公園
豊崎美らSUNビーチ。

6월 17일, 토요일

오키나와,  토요사키 해변 공원

토요사키 츄라 SUN 비치.


この日に向けて
少しでもこのイベントが成功する勢いをつけられますように

이 날을 향해서

조금이라도 이 이벤트가 성공할 기세가 붙을 수 있도록



おやすみなさい☆ミ

안녕히 주무세요☆ミ