こんばんは。
안녕하세요.
大矢真那です。
오오야 마사나 입니다.
今夜は、沖縄旅行〜その2〜をお送りいたします。
오늘밤은, 오키나와 여행 ~그 두번째~를 보내드립니다.
前回、アクセサリー作りに没頭中の私たちで終了しました。
저번회, 악세사리 만들기에 몰두중인 저희들로 종료했습니다.
貝殻、石、沖縄のサンゴは絶対に使いたくて
色味やバランスを考えて作りました。
조개껍데기, 돌, 오키나와의 산호는 절대로 쓰고 싶어서
색조합이나 밸런스를 생각해서 만들었습니다.
私は二つ作らせて頂いたのですが
二つともイヤリング。
저는 두개를 만들었는데
둘 다 귀찌.
イヤリング、ピアス、どちらも作ることができます!
귀찌, 귀걸이, 어느쪽이든 만들 수 있어요!
珠理奈はブレスを作ってたよ。
쥬리나는 팔찌를 만들었어.
私がつくったやつはこれです!
제가 만든 건 이거에요!
サンゴ、シェル、ストーン
全部使いました♪
산호, 조개껍데기, 스톤
전부 썼습니다♪
他にも
可愛いBEACHぴったりのアクセサリーや、
おしゃれな琉球グラス、Tシャツ、
色々なものが売っています。
그외에도
귀여운 BEACH에 딱 맞는 악세사리나,
멋진 류쿠 글라스, T셔프,
여러가지를 팔고 있어요.
その中でも私たちがゲットしたのは
Tシャツ、琉球グラス、ハートのイヤリング
그중에서도 저릐들이 GET한 것은
T셔츠, 류쿠 글라스, 하트 모양 귀찌
琉球グラス、イヤリングは、沖縄土産にちょうど良いです!
류쿠 글라스, 귀찌는, 오키나와 선물로 딱 좋아요!
オススメのおしゃれなお土産でした!
추천하는 세련된 선물이었습니다!
Ti-da BEACHさん、
楽しい時間をありがとうございました♪
Ti-da BEACH상,
즐거운 시간 고맙습니다♪
ひとまず今夜はこれで
우선 오늘밤은 이걸로
おやすみなさい☆ミ
안녕히 주무세요☆ミ
'J-3 > Blog' 카테고리의 다른 글
170708 전프로레슬러 오오무카이 미치코상 블로그 (쥬리나 언급) (0) | 2017.07.10 |
---|---|
170503 팀S 오오야 마사나 : 沖縄旅行〜その5〜 오키나와 여행 ~그 다섯번째~ (0) | 2017.05.04 |
170503 팀S 오오야 마사나 : 沖縄まだまだ続きます 오키나와 아직 이어집니다 (0) | 2017.05.04 |
170501 팀S 오오야 마사나 : 沖縄旅行〜その3〜 오키나와 여행 그 세번째 (0) | 2017.05.03 |
170430 팀S 오오야 마사나 : 沖縄二日間 오키나와 이틀간 (0) | 2017.05.03 |