こんばんは!!
안녕하세요!!


中部国際空港セントレアでの公開録音、めちゃくちゃ盛り上がりましたー(^^)
츄부국제공항 센트리아에서의 공개녹음, 엄청엄청 달아올랐어요-(^^)


たくさんの方が来てくれて嬉しかったです☆
많은 분들이 와 주셔서 기뻤어요☆


ステージに出た瞬間、安心しました♪♪
스테이지에 나간 순간, 안심했습니다♪♪

 

 

出演してくれたメンバーも、楽しんでくれてよかったです(^^)
출연해 준 멤버들도, 즐거워해주어서 다행이었어요(^^)

 



ラジオの公開録音と言いながら…

라디오의 공개녹음이라고 말하면서...


完全にミニライブでした笑っ
완전히 미니 라이브였어요ㅋㅋ


1時間で、8曲歌いましたよ♪♪
1시간동안, 8곡 불렀어요♪♪


セットリストは…
세트리스트는...


♪青空片想い  
♪푸른하늘 짝사랑

♪愛の数 
♪사랑의 수


♪ルージュの伝言
♪루즈의 전언


♪ウィンブルドンへ連れて行って
♪윔블던에 데려가 줘

♪ガラスのI LOVE YOU
♪유리의 I LOVE YOU


♪寡黙な月
♪과묵한 달


♪オキドキ
♪오키도키


♪I love AICHI
♪I love AICHI


じゅりまさで考えたセットリストは、こんな感じです(^_-)
쥬리마사로 생각한 세트리스트는, 이런 느낌이에요(^_-)


ウィンブルドンへ連れて行っては、年下メンバー3人で歌いました!!
윔블던에 데려가 줘는, 연하 멤버 셋이서 불렀습니다!!


くまちゃんとりょうはと☆
쿠마쨩과 료하와☆

 

 

可愛いでしょ??
귀엽죠??


ふふふ…♪♪
후후후...♪♪


あんまり一緒に、ユニットやったことがなかったので嬉しかったなぁ(^^)
그다지 같이, 유닛해 본 적이 없었기 때문에 기뻤네에(^^)


たくさんコールしてくれて、ありがとうございました☆☆☆
많은 콜을 해 주셔서, 고맙습니다☆☆☆

 

 

公開録音が終わった後の写真です☆
공개녹음이 끝난 뒤의 사진이에요☆


公開録音を実現させてくれた、ディレクターの満田さんと♪♪
공개녹음을 실현시켜주신, 디렉터의 미츠다상과♪♪


本当に感謝です( ´ ▽ ` )ノ
정말로 감사드려요( ´ ▽ ` )ノ


また、できるといいな!!
또, 할 수 있으면 좋겠네!!


東海ラジオ SKE48 1+1=2じゃないよ!
토카이 라디오 SKE48 1+1=2가 아니야!


みんな聴いてね~☆
모두 들어줘~☆


それでは、
그럼,


おやすみなさい。。。
안녕히 주무세요...