* 나카니시 유카 공식 블로그

 

 

今日はじゅりなのお誕生日ですね!!

오늘은 쥬리나의 생일이네요!!

 

そして生誕祭!!

그리고 생탄제!! 

 

 

じゅりなももう18ですよー

쥬리나도 벌써 18살이에요-... 

 

っきくなったねぇ(/ _ ; )

어른이 되었네(/ _ ; ) 

 

そりゃとるはずだわ(/ _ ; )

그야, 나도 나이를 먹고있네(/ _ ; ) 

 

もはや恒例になってきた毎年言ってるやつ

이제는 항례가 된, 매년 말하고 있는거 (쑻) 

 

 

最近ドキュメンタリー映画じゅりなってこんなかったんだ!!というのをめてじたばかりだったから尚更

최근 다큐멘터리 영화를 보고, 쥬리나가 이렇게 어렸구나!! 라는 것을 새삼스럽게 느낀 직후라 더욱, 이네요.

 

からてもこの一年でじゅりなは急速大人になっていて(もだけど)

제 눈으로 봐도, 요 1년간 쥬리나는 급속도로 어른이 되어서 (외견도 그렇지만 마음이)

 

だけれどじゅりなは本当にピュアすぎるくらいピュアな部分もずっとにありけているんだよね

그래도, 쥬리나는 정말로 너무 순수하다고 할 정도로 순수한 부분은 지금도 계속 마음에 가지고 있네요. 

 

これからさらに大人になっていくでじゅりなの共存しているつがどうなっていくのかとてもになります

앞으로 더욱 어른이 되어가는 가운데 쥬리나의 마음 속에 공존할 두가지가 어떻게 되어갈 지. 매우 궁금합니다!

 

までずっとくにいたからこれからそばで見続けられないのがしい気持ちもあるけれど

지금까지 계속 가까이에 있었으니까, 앞으로 곁에서 지켜볼 수 없는 것이 쓸쓸한 기분도 들지만... 

 

じゅりなならこれからきっともっと成長していくだろうしそのじゅりなの姿をちゃんとどこにいても見守っていきたいな

쥬리나라면 앞으로 분명 더욱 성장해갈거고, 그런 쥬리나의 반짝이는 모습을 어디에 있어도 제대로 지켜보고싶어! 

 

 

それでは

그럼, 좋은 꿈을

 

 

 

* 사토 미에코 공식 블로그

 

 

実絵子です(*´ω`*)

미에코에요(*´ω`*)

 

昨日珠理奈生誕祭

어제는 쥬리나의 생탄제. 

 

なんか々ありすぎて気持ちもつのブログにまるかなーってかんじです

뭔가 여러가지 너무 많아서, 기분도, 하나의 블로그에 담을 수 있으려나- 라는 느낌이에요. 

 

 

まずは生誕祭前夜秘密のケーキいたり手紙書いたり深夜まで頑張りました

먼저 생탄제 전날밤. 비밀의 케이크를 굽거나, 편지를 쓰거나. 심야까지 힘냈습니다.

 

.

.

 

珠理奈生誕祭まずお手紙がかけて本当しかった

쥬리나의 생탄제는, 먼저 편지를 쓸 수 있어서 정말 기뻤어. 

 

にとっては最後珠理奈生誕祭だものね

저에게 있어서 마지막인 쥬리나의 생탄제이거든요. 

 

いは全部伝えました

마음은 전부 전했습니다. 

 

全部届けられました

전부 전해졌어요.

 

珠理奈じチームでごせた年間にとって宝物です

쥬리나와 같은 팀으로 지냈던 1년간은, 저에게 있어 보물입니다. 

 

.

 

終演後

공연 끝난 뒤. 

 

いっきむちでごはんへ

잇키무치끼리 밥 먹으러! 

 

仕事んでおりますのでいつかみんなにもおせできるかもですね

일도 연결되어있으므로, 언젠가 모두에게도 보여드릴 수 있을지도 모르겠네요. 

 

そしてそのじゅっちゃんのプチパーティ

그리고 그 뒤에, 쥿쨩의 쁘띠 파티! 

 

ケーキもプレゼントもんでもらえてせでした

케이크도 선물도, 기뻐해줘서 행복했어요. 

 

やったーーーーー!!

아싸-----!!

 

ではでは

그럼 이만. 

 

 

 

 

* 오오야 마사나 공식 블로그

 

 

 

今夜は

じゅりなに

오늘밤은

쥬리나에게

 

お誕生日

おめでとう

생일

축하해

 

 

18回のおめでとうのうち

18번의 축하해 가운데

 

七回、おめでとうを言ってきました。

7번, 축하해를 말해왔어요.

 

 

今夜は

おめでとうだけの

오늘밤은

축하해 뿐인

 

 

このブログ

이 블로그

 

 

この子が

この世に生まれたことを

이 아이가

이 세상에 태어난 것을

 

感謝して

감사하며

 

 

おやすみなさい☆ミ

안녕히 주무세요☆ミ

 

 

 

* 오오야 마사나 아메블로그

 

こんばんは

안녕하세요.

 

大矢真那です

오오야 마사나입니다. 

 

 

 

今夜真那広場には

오늘밤의 마사나 광장에는 

 

こんなをおけします

이런 저를 보내드릴게요. 

 

 

 

もうすぐばたく二人大切なメンバーと

이제 곧 비상할 두 사람의 소중한 멤버와

 

 

そのばたく二期生

그 뒤에 비상할 2기생과 

 

 

一緒てた

함께 선

 

制服芽公演

제복의 싹 공연 

 

 

じゅりなの

쥬리나의

 

誕生日祝いだけでなく

생일 축하만이 아니라

 

 

きな意味がありました

큰 의미가 있었습니다. 

 

 

ただ

단지

 

今夜

오늘밤은 

 

 

じゅりなへ

쥬리나에게

 

おめでとうだけを

축하해- 만을 

 

 

 

めて

마음을 담아 

 

 

年月めて

오랜 세월의, 추억을 담아 

 

 

 

みんなみんなと

모두모두와 

 

祝福あふれる

축복이 넘쳐흐르는 

 

 

 

そんな広場

그런 광장의

 

誕生パーティーを

탄생 파티를 

 

 

 

すのも

소리로 내는 것도

 

にするのも

귀로 듣는 것도 

 

 

 

せになる言葉

행복하게 되는 말 

 

 

 

おめでとうを

축하해를

 

星空のよいに

밤하늘의 별처럼 

 

 

 

じゅりなに

쥬리나에게

 

プレゼントいたしましょう

선물하죠. 

 

 

 

そんな一緒

그런 밤을, 함께 

 

 

でありますように

좋은 봄의 밤이 되기를 

 

 

 

 

 

 

 

おやすみなさい

안녕히 주무세요 

 

 

 

* 마츠이 레나 트위터 & 인스타그램

 

じゅりなお誕生日おめでとう

쥬리나 생일 축하해

 

#いっきむち #飯会 https://instagram.com/p/z9-zXTAoAJ/

#잇키무치 #식사회