24公演

24일 공연에서,

 

中西優香ちゃんと佐藤実絵子ちゃんの卒業発表がありました

나카니시 유카쨩과 사토 미에코쨩의 졸업 발표가 있었습니다.

 

 

2からをきいたときはいつかこのてしまうのかなってっていたけど全然実感がわかなくて

두 사람에게 이야기를 들었을 때는, 언젠가 이런 때가 올 거라고는 생각했지만, 전혀 실감이 나지 않아서...

 

なんじゃないかなってったくらい

꿈이 아닐까 하고 생각했을 정도로.

 

きっとっていたかったのかな

분명 꿈이라고 생각하고 싶었던걸까.

 

 

本当発表されたんですね

정말로 발표했네요.

 

SKEにはいってもわからないたちを一生懸命引ってくれたのが

SKE에 들어와서, 아무것도 모르는 우리들을 열심히 이끌어 준 것이,

 

AKBからきてくれたにしし

AKB에서 와 준, 니시시.

 

そして最年長さんでした

그리고, 최연장자인 네상이었어요.

 

不安なときもそっとってくれて相談ってくれるのも2でした

제가 불안해 할 때, 살짝 기대어주고, 상담이 되어준 것도 두 사람이었어요.

 

りになるしえられる

의지가 되었고, 응석 부릴 수 있었어.

 

メンバーっていうより本当家族みたいな存在です

멤버라고 하기보다, 정말로 가족 같은 존재입니다.

 

 

にししとさんがいたから

니시시와 네상이 있었기에,

 

SKEがあるし自分がいるんだといます

지금의 SKE가 있고, 지금의 제가 있다고 생각해요.

 

だから卒業してしまったらどうなっちゃうんだろうってさみしいなって不安はあるけど

그러니, 졸업해버리면 어떻게 되어버리는 걸까, 쓸쓸하네 라는 불안은 있지만...

 

大切存在だからこそ

소중한 존재이기 때문에야말로,

 

2んだ応援したいし

두 사람이 선택한 길을 응원하고 싶고,

 

感謝気持ちをたくさんえたいです

감사한 마음을 가득 전하고 싶어요.

 

 

あと3笑顔でおめでとうってえるように準備しなくちゃ!!

앞으로 3개월, 웃는 얼굴로 축하한다고 말할 수 있도록 준비하지 않으면!!

 

発表があってもまだまだ実感がわかないしまだまだえられないけど

발표가 있었어도, 아직 아직 실감이 나지 않고, 아직 생각할 수 없지만...

 

2心配せず安心して卒業できる環境りたいです

두 사람이 걱정하지 않고, 안심하고 졸업할 수 있는 환경을 만들고 싶어요.

 

それが私達にできる恩返しだといます

그것이, 저희들이 할 수 있는 보답이라고 생각합니다.

 

ここでまってはいられません

여기서 멈춰서있을 수는, 없습니다.

 

 

SKEここからもっともっとくなります

SKE, 앞으로 좀 더 강해질 거에요.

 

 

あっ!!

!!

 

いっきむち(1期生)永遠ですよ

잇키무치(1기생), 영원해요...ㅎㅎ

 

みえぴーまん

미에피망

 

レナタデココ

레나타데코코

 

ジュリナムル

쥬리나물

 

まさなす

마사나스

 

なかにしるこさんど

나카니시루코산도

 

 

 

 

大好

정말 좋아해.

 

 

 

'J-1 > Ameba Blog - 2' 카테고리의 다른 글

150310 쥬리나 : 18☆18  (0) 2015.03.10
150228 쥬리나 : 公開☆공개  (0) 2015.03.01
141103 쥬리나 : リクアワ☆리퀘아워  (0) 2015.03.01
141012 쥬리나  (0) 2015.03.01
141007 쥬리나 : 6周年☆6주년  (0) 2015.03.01