今日は〜!
松井珠理奈です(^v^)
오늘은~!

마츠이 쥬리나입니다(^v^)


今日学校で、大好きな体育の授業がありました☆
内容は…
ラジオ体操・団体行動(整列・まわれ右など)そして、ドッチボールをしましたo(^ヮ^)o
ラジオ体操は踊りを覚えるより、自分の中ではむずかしいです(泣)
오늘 학교에서, 정말 좋아하는 체육 수업이 있었습니다

내용은...

라디오 체조 · 단체 행동 (정렬, 뒤로 돌기 등) 그리고, 피구를 했습니다

라디오 체조는 춤을 외우는 것이, 제 안에서는 어려워요 (눈물)


団体行動のまわれ右では、キレがいいネ★といわれました(笑)
단체 행동의 뒤로 돌기에서는, 절도가 좋네★ 라고 들었습니다 (웃음)


ドッチボールは小学校以来やってなかったんですが…
1球投げたら2人あたりました↑↑
凄く楽しかったです★彡
피구는 초등학교 이래로는 한 적이 없었는데...

한 번 던졌더니 2명이 맞았습니다↑↑

매우 즐거웠어요★彡


この調子で4月25日・26日のAKB48さんのNHKのコンサートも、
テンションアゲアゲ↑↑でいきたいと思います(笑)
이 상태로 4월 25일, 26일의 AKB48 분들의 NHK 콘서트도,

텐션 올려올려↑↑서 가고 싶다고 생각해요(웃음)


テンションアゲアゲ↑といえば、メンバーの中西優香ちゃんですね☆
と、いうことで…
今日は優香ちゃんと、りかこちゃんと、ねえさんと、一緒に写真をとりました(^-^)/
텐션 올려올려↑↑라고 한다면, 멤버인 나카니시 유카쨩이네요☆

라는 이유로...

오늘은 유카쨩과, 리카코쨩과, 네상과, 함께 사진을 찍었습니다(^-^)/

そして公演は来週になりますが、
みなさんにはやくお会いできる日を
楽しみにしていますv(^^)v
그리고 공연은 다음주가 됩니다만,

여러분과 빨리 만날 수 있는 날을

기대하고 있어요v(^^)v


バイバイ〜(≧ε≦)

바이바이~(≧ε≦)