りさこの次は、すーちゃんの卒業。。。
리사코의 다음은, 스-쨩의 졸업...
すーちゃんに直接気持ちを伝えられないぶん、
스-쨩에게 직접 마음을 전하지 못하는 만큼,
お手紙を書くことができて、本当に嬉しかったです(^ ^)
편지를 쓸 수 있어서 정말로 기뻤어요(^ ^)
すーちゃんのファンの皆さまにも、感謝です!!
스-쨩의 팬 여러분에게도 감사드립니다!!
お手紙にも書いたけど、
편지에도 썼지만,
これからも一緒にSKEを盛り上げていきたいと思っていたし、
앞으로도 함께 SKE를 달아오르게 하고 싶다고 생각하고 있었고,
私にとってメンバーの中でも少ない、甘えられる存在のすーちゃん。
저에게 있어서 멤버들 중에서도 적은, 어리광 부릴 수 있는 존재인 스-쨩.
本当に大きな存在です。
정말로 커다란 존재에요.
今まで一緒に頑張ってきて、一緒に乗り越えてきた仲間の卒業は、本当に寂しいです(>_<)
지금까지 함께 열심히 해오고, 함께 극복해 온 동료의 졸업은 정말로 쓸쓸해요(>_<)
もう、最近寂しいことだらけだなぁ。。。
정말 최근엔 쓸쓸한 일 투성이네...
でも、周りには永遠の仲間がいる。
そして新しい夢がある。
하지만 주변에는 영원한 동료가 있어.
그리고 새로운 꿈이 있어.
希望は、体力まだまだ大丈夫。
희망은 체력, 아직 괜찮아.
大好きな同期が残してくれたメッセージだから、それを胸に1期生として頑張りますよ!!
정말 좋아하는 동기가 남겨준 메세지니까, 그것을 가슴에 (담고) 1기생으로서 힘낼게요!!
なによりも、応援してくださるファンの皆さまがどんなときもいてくれるから。
무엇보다도 응원해주시는 팬 여러분이 어떤 때라도 있어주시니까.
それがパワーになります(^ ^)
그게 파워가 되어요(^ ^)
これからも、支えてくださいね(>_<)
앞으로도 버팀목이 되어주세요(>_<)
'J-1 > SKE Official Blog (End)' 카테고리의 다른 글
171221 2017.12.21 (공식) (0) | 2021.10.07 |
---|---|
171220 2017.12.20 (공식) (0) | 2021.10.07 |
171218 2017.12.18 (공식) (0) | 2021.10.07 |
171217 2017.12.17 (공식) (0) | 2021.10.06 |
171216 2017.12.16 (공식) (0) | 2021.10.06 |