昨日は公演でした
어제는 공연이었어요 
 
 
 
凄く久しぶりだったので緊張しました
매우 오랜만이었기 때문에 긴장했습니다 
 
 
 
そして…
그리고... 
 
 
腰を痛めていた、
れなちゃんが無事復帰しました

허리가 아팠던,

레나쨩이 무사히 복귀했습니다

 
 
れなちゃんおめでとう
레나쨩 축하해 
 
 
やっぱり1人でもいないと何かが足りないんです

역시 한 명이라도 없으면 뭔가가 부족해요 

 

 

だから、
復帰してくれて本当によかったドキドキ
그러니까,

복귀해주어서 정말 다행이야ドキドキ  

 
 
今日一緒にお仕事だったんですが、
たまたま服装が似てました
오늘 같이 일이었습니다만, 

우연히 복장이 비슷했어요

 

 

 

 

 

 

左・れなちゃん
右・珠理奈です
좌・레나쨩

우・쥬리나입니다 

 
 
W松井
W마츠이 
 
 
 
 
あとは、
ゆいみんの足が治るのを待つだけですね
그다음은,

유이밍의 다리가 낫는 것을 기다리는 것뿐이네요 

 
 
 
辛いだろうけど、
ゆっくりでいいから無理しないで治してほしいです
괴롭겠지만,

천천히라도 좋으니 무리하지말고 나았으면 좋겠어요 

 

 

そういえば、
写真会のときに、
ゆいみんに「手術がんばれ」って伝えておいてと言って下さった方がたくさんいらっしゃったので、

그러고보니,

사진회 때,

유이밍에게 「수술 힘내」 라고 전해달라고 말해주시는 분이 많이 계셨기 때문에,  

 

 

ゆいみんに伝えました
유이밍에게 전했습니다 
 
 
ゆいみん、
凄く喜んでいました
유이밍,

매우 기뻐했어요 

 
 
ありがとうございますm(_ _)m
고맙습니다m(_ _)m 
 
 
早くなおりますように☆
빨리 나을 수 있기를☆ 
 
 
それでは…
그럼...

 

 
お休みなさい

안녕히 주무세요

 

 

 

'J-1 > Ameba Blog - 1' 카테고리의 다른 글

100321 みぃ☆미이  (0) 2015.07.17
100319 握手☆악수  (0) 2015.06.09
100316 収録☆녹화  (0) 2015.06.09
100315 まなつと☆마나츠랑  (0) 2015.06.09
100315 すべり☆미끄러짐  (0) 2015.06.09