こんばんは!!

안녕하세요!!



久しぶりになっちゃってごめんなさい(>_<)

오랜만이 되어버려서 죄송해요(>_<)



じゅりたんは、順調に回復しておりますっ☆

쥬리땅은 순조롭게 회복하고 있습니닷☆



そういえば、

그러고보니


日本ガイシホールでのコンサートで1日目、「枯葉のステーション」を歌わせていただいたんですが…

일본 가이시홀에서의 콘서트에서 1일차, 「마른 잎의 스테이션」 을 부르게 해주셨는데요...



曲の途中でセリフ(留守電)のところ、あるじゃないですかー

곡 도중에 대사 (부재중 전화) 하는 부분이, 있잖아요-




「珠理奈です。ずっと待ってたんですけど、私…一人で行ってきます。」

「쥬리나에요. 계속 기다렸지만, 저... 혼자서 다녀올게요.」



私、一人でいくなんて無理です(>_<)

저, 혼자서 가다니 무리에요(>_<)


一人で電車に乗って旅行なんて…

혼자서 전철에 타고 여행이라니...


寂しいし…
쓸쓸하고...

 

絶対迷っちゃうー
반드시 헤맬 거야-


私は、

저는


とりあえず、ずっと待ち続けてみるタイプかなぁ…

일단 계속 기다려보는 타입이려나...


それでも来なかったら、

그래도 안 오면





泣きながら帰る…

울면서 돌아갈 거야...




うん。

응.


それはそれで切ないなっ笑

그건 그거대로 안타깝네ㅋㅋ