今日の公演も凄く楽しかったです☆
오늘의 공연도 매우 즐거웠어요☆
最近
ステージに立っていて思う事があるんですが…
최근
스테이지에 서면서 생각하는 것이 있습니다만...
客席をみると、「あっ!この人みたことない」っていう方をよくみつけます!
객석을 보면, 「앗! 이 사람 본 적 없어」 라는 분을 자주 발견해요!
ってことは、新しいファンの方が増えたってことですよね☆
라는 것은, 새로운 팬 분이 늘었다는 거네요☆
やっぱり
たくさんの方に好かれるグループになりたいので嬉しいです(≧ε≦)
역시
많은 분들이 좋아해주시는 그룹이 되고 싶기 때문에 기뻐요(≧ε≦)
ずっと応援して下さっている方もこれから、もっと私達のこと好きになっていただけたら嬉しいです!
계속 응원해주고 계시는 분도 앞으로, 더욱 저희들을 좋아해주신다면 기쁠 거예요!
今日もマジで公演にのぞみましたV(^-^)V
오늘도 진심으로 공연에 임했습니다V(^-^)V
なので
マジすか学園のときの私の写真を載せました(^O^)
그러니까
마지스카 학원 때의 제 사진을 올렸습니다(^O^)
'J-1 > SKE Official Blog (End)' 카테고리의 다른 글
100417 絆☆유대감 (공식) (0) | 2020.09.21 |
---|---|
100415 イメチェン☆이미지 체인지 (공식) (0) | 2020.09.21 |
100414 名古屋公演☆나고야 공연 (공식) (0) | 2020.09.20 |
100413 嬉しい☆기뻐 (공식) (0) | 2020.09.20 |
100412 すーちゃん☆스-쨩 (공식) (0) | 2020.09.20 |