「一週間…★」
「일주일...★」


昨日ブログを更新していませんでした。
어제 블로그를 갱신하지 않았습니다.


まっていて下さっていた皆さん!
기다려주신 여러분!


本当にすいません。
정말로 죄송해요.


そういえば…
ダイヤモンドホールでのコンサートが約一週間後には、始まってると考えると…
그러고보니...

다이아몬드 홀에서의 콘서트가 약 일주일 후에는, 시작된다고 생각하면...


待ち遠しいし、不安だし、いろんな思いがこみあげてきます(^_^;)
기다려지고, 불안하고, 여러가지 감정이 치밀어올라요(^_^;)


メンバー全員すごく楽しみにしています(^o^)/
멤버 전원 매우 기대하고 있어요(^o^)/


皆さんにはやくあいたいです☆
여러분과 빨리 만나고 싶어요☆


チームS・チームK2・研究生SKE48メンバー全員で
팀S・팀K2・연구생 SKE48 멤버 전원으로


いつも応援して下さっているファンのみなさん
언제나 응원해주고 계시는 팬 여러분


そしていつも支えて下さっているスタッフさん
그리고 언제나 지지해주고 계시는 스태프 분들


いつも家でご飯をつくってくれて、あたたかくむかえてくれる家族に
언제나 집에서 밥을 만들어주고, 따뜻하게 맞이해주는 가족에게


感謝して…
감사하며...


素晴らしい、コンサートにしたいです!
훌륭한, 콘서트를 만들고 싶어요!


皆さんこれからも応援よろしくお願いします\(^ー^)/
여러분 앞으로도 응원 잘 부탁드리겠습니다\(^ー^)/


写真は、今年はうしどしなので…うしの人形ととりました☆
사진은, 올해는 소띠 해이기 때문에... 소 인형과 찍었습니다☆


うしだけに「も〜っと頑張ります(笑)」
소니까 「더~욱 힘낼게요 (웃음)」


じゅりなでした!

쥬리나였습니다!