今日は、
오늘은,
AKB48さんとお仕事でした
AKB48 분들과 일이었습니다
一緒にお仕事をさせていただいたけると、
本当にたくさんのことを学ばせてもらえるので
같이 일을 하고 있지만,
정말로 많은 것을 배우고 있기 때문에
勉強になります☆
공부가 되어요☆
そして
AKB48、新チームBさんの佐藤すみれちゃんに会いました
그리고
AKB48, 신 팀B의 사토 스미레쨩과 만났습니다
잔뜩 이야기 했습니다
明日のZepp名古屋での
コンサート頑張ってと言ってくれました(o^∀^o)
내일 Zeep 나고야에서의
콘서트 힘내라고 말해줬어요(o^∀^o)
そうなんですよ…
맞아요...
ついに
드디어
ついに
드디어
ついに
드디어
明日「SKE48伝説、始まる」が始まっちゃうんですよっ
내일 「SKE48 전설, 시작된다」 가 시작해버려요
お仕事の
일의
休憩中とかに、
練習したりイメージトレーニングしました♪
휴식중에,
연습하거나 이미지 트레이닝 했어요♪
やばい…
위험해...
いきなり
갑자기
睡魔がぁ
잠귀신(스이마)이
すいません(笑)
죄송해요(스이마셍) (웃음)
久々のギャグ☆
오랜만의 개그☆
よし、この調子で明日も頑張るぞ(^-^)/
좋아, 이 컨디션으로 내일도 힘낼 거야(^-^)/
'J-1 > Ameba Blog - 1' 카테고리의 다른 글
100430 ハンド☆핸드 (0) | 2020.09.27 |
---|---|
100429 伝説☆전설 (0) | 2020.09.27 |
100428 答え☆정답 (0) | 2020.09.27 |
100427 何にみえる?☆뭘로 보여? (0) | 2020.09.27 |
100425 トリエンナーレ☆트리엔날레 (0) | 2020.09.26 |