こんばんは!!
안녕하세요!!


今日のさえちゃんの生誕祭、一緒にお祝いしたかったー(>_<)
오늘 사에쨩의 생탄제, 같이 축하하고 싶었어-(>_<)



遅くなっちゃったけど…
늦어져 버렸지만...


おめでとうございまーす☆
축하합니다-☆


気分だけでもと思って、
기분만이라도- 라고 생각해서,


さえちゃんにお願いして、写真送ってもらいました♪♪
사에쨩에게 부탁해서, 사진 전송 받았어요♪♪
 

 

ひまわりが似合うなぁ☆☆☆
해바라기가 어울리네☆☆☆


本当にみんなの太陽です!!
정말로 모두의 태양이에요!!



さえちゃんは、SKEで唯一の先輩。
사에쨩은, SKE에서 유일한 선배.


一緒にいるだけで、本当に安心できるんです。
함께 있는 것만으로, 정말로 안심할 수 있어요.


私が、寂しいときもそっと側にきてくれて優しく声をかけてくれる。
제가, 쓸쓸한 때에도 살짝 옆에 와줘서 상냥하게 말을 걸어줘.


時には、厳しい言葉で強い気持ちを取り戻させてくれる。
때로는, 엄한 말로 강한 마음을 되찾게 해 줘.


素敵な先輩です。
멋진 선배에요.


いつも助けられています。
언제나 도움 받고 있어요.


同じチームで、こんなにも近くにいられることが本当に幸せです。
같은 팀으로, 이렇게나 가깝게 있을 수 있는 것이 정말로 행복합니다.


そして、、、
그리고...


SKEで、かっこいい背中をみせてくれることが本当に嬉しいです。
SKE에서, 멋진 등을 보여 주는 것이 정말로 기뻐요.


私も、もっと一緒に公演に出て学びたいことがまだまだたくさんあります!!
저도, 좀 더 같이 공연에 나와서 배우고 싶은 것이 아직 잔뜩 있어요!!


頑張るぞー(>_<)
힘낼거야-(>_<)


さえちゃんがいるとね、
사에쨩이 있으면 말이지,


なんでも楽しくなっちゃうの♪♪
뭐든지 즐거워져♪♪


ずーっと一緒にいたいなぁ。。。
계-속 함께 있고 싶어...

 


ずーっと甘えさせてほしいなぁ。。。
계-속 어리광 부리고 싶어...


まだ子どもだもーん( ´ ▽ ` )ノ
아직 아이인 걸-( ´ ▽ ` )ノ

 

なーんて、
라는 건,


わがままですね。。。
제멋대로인거죠...

 


とにかく、さえちゃんのことが大好き(^_-)
어쨌든, 사에쨩이 정말 좋아(^_-)



これからも、リーダーについて行きます!!!
앞으로도, 리더를 따라 가겠습니다!!!